was successfully added to your cart.

My father was a translator & interpreter, and I have many childhood memories of him sitting at his desk surrounded by German-English dictionaries and huge manuscripts. Which made it doubly fascinating to be on the other end of the translation process, answering questions from the translator, Miyoko, and imagining her hard at work on the other side of the world.

To see a book I worked so hard on, sweating over every word, translated into such an exotic language that I have absolutely no knowledge of is quite mind-blowing!

Many thanks to Miyoko for all her hard work, and to the Japanese publishers for making it happen.  I’ll post a link as soon as the book hits the shelves…

Author

Author Author

More posts by Author

Leave a Reply